Публикация Школы траблшутеров

Как я за месяц учил иностранные языки

Время чтения: 8 мин 30 сек
21 февраля 2024 г. Просмотров: 706

Полиглотизм, Алгоритмы | Олег Брагинский, Владислав Чернов

Владислав Чернов делится обширным опытом о том, как учился понимать и изъясняться на очередном неродном языке через месяц-два, не тратя попусту долгие и мучительные годы.

Когда учился школе, троек в четвертях было две: по русскому и английскому. На окраине города, где вырос, никто всерьёз не верил, что иностранный когда-нибудь пригодится. Людей, понимающих несколько языков, не встречал лет до сорока.

В 43 познакомился с профессором Екатериной Васильевой и её методикой. Приступив к учёбе, понял, что процесс может быть не только быстрым, но ещё приятным и увлекательным. Занятия понравились, о чём и хотел бы рассказать в этой статье.

Языковые особенности

Первый «челлендж» в изучении языка случился, когда захотел удивить близких за пару недель до поездки в Италию. С методикой запоминания с помощью ассоциаций знаком не был и рассуждал о предстоящих сложностях стереотипным образом.

Решил, что можно запоминать несколько десятков слов в день, смотреть YouTube, зубрить наиболее распространённые фразы из разговорника. Выписал часто употребляемые термины и за первый день смог запомнить 50 слов.

На второй, бодро взявшись за новые, сильно огорчился от того, что большинство вчерашних успел позабыть. На третий осознал, что могу усваивать не более 10-15 терминов в день с учётом повторения предыдущих. Больше осилить тогда не мог.

Когда понял, что успех придёт нескоро, выбрал две темы, которые пригодятся в поездке более всего. Первая – заказы в ресторанах, вторая – покупки в магазинах. Нашёл разговорник для туристов и прилежно заучивал шаблонные фразы из справочника.

Оказалось, что через 10 дней можно заказывать столики, выбирать блюда в меню, и оплачивать счета. На близких это произвело ошеломляющий эффект, такого точно не ожидал никто. Ощущение понравилось, сподвигло озаботиться и другими языками.

В интернете нашёл контакты Екатерины Васильевой и стал заниматься с ней по авторской методике. Первым выбрал испанский: казался наиболее простым для изучения. Преимущество в том, что слова пишутся так же, как и слышатся.

По сравнению с английским – нет транскрипций, изучать проще остальных европейских. Максимальное количество слов, которое удалось запомнить, было именно в нём: 130 существительных за час. При том, что сохранились в памяти надолго.

Помимо общих фраз освоил и экономические термины. Теперь могу говорить и понимаю речь, несмотря на то, что это самый быстрый язык в произношении: торопыги тараторят по 240 слов в минуту. Помогает прослушивание новостей по радио.

Давно мечтал съездить в Корею, выбрал соответствующий язык. В реальности оказалось, что сложен. Написание иероглифов мудрёное, нет мужского и женского рода, глагол ставится в конце предложения, применяется две системы чисел.

Занимался три месяца, корейский давался тяжело, особенно при отсутствии разговорной практики и в отличие от испанского, похвастаться нечем, но, попав в Корею, объясняться общими фразами всё же уверенно смогу.

В прошлом году посвятил три месяца по четыре часа в неделю третьему языку. Французский похож по написанию на испанский, особенно глаголы. Заметно отличается по произношению, но, если уловить аналогию, совпадений замечается много.

К удивлению обнаружил, что многие французские слова в русском применяются до сих пор. Хоть мои познания французского несколько хуже, чем испанского, тем не менее смогу изъясниться, понимаю основной смысл, осиливаю письменный текст.

Суть методики быстрого изучения языка

Для начала стоит выучить минимальный набор слов, начав с существительных. При тренировке реально осилить 50-100 слов за час. Учить лучше через ассоциации в воображении или разрисовку специальных картинок цветными карандашами.

Ассоциации могут быть следующего рода: по-английски лебедь – «swan», произносится [суон]. Подбираем в русском близкое по звучанию слово «звон». Затем представляем в голове или раскрашиваем карандашами картинку лебедя, плавающего в пруду возле храма.

Возникает ассоциация: лебедь-колокольный звон-[суон]. Проговариваем слово многократно вслух, как маленькие дети, впервые услышавшие новый термин. Метод активирует больше нейронов в мозгу – надёжно выучивал до 120 существительных на испанском языке за час.

Чтобы понимать и говорить на языке, требуется 800 распространённых слов. Если учить по 50 в день, можно освоить полезное множество за пару недель с учётом необходимости и желания. Легче разобраться в склонениях глаголов, помогает вот такой предмет:

После изучения существительных удобнее продолжить распространёнными глаголами. Даются немного сложнее. Подбирая ассоциацию для запоминания, лучше представлять в главной роли себя, вспоминая знакомое место и совершая понятное действие.

Затем стоит перейти к прилагательным, одолеть союзы и предлоги. После этого сможете связывать слова между собой. Набрав минимальный словарный запас, целесообразно переходить к грамматике – на чётких примерах понимать намного легче.

Грамматику лучше учить с преподавателем, который расскажет в каком именно порядке стоят слова в предложении, объяснит времена, склонения и роды. Помимо занятий с репетитором здорово смотреть ролики на YouTube и повторять вслух чужие фразы.

В корейском глагол стоит в конце предложения. В английском, испанском и других языках романской группы порядок слов строится по схеме: «КТО ДЕЛАЕТ ЧТО, КАК, ГДЕ И КОГДА». Применяя такой алгоритм, легче запомнить очерёдность и упорядочить материал в голове.

После этого здорово учить разговорные фразы. В зависимости от того насколько глубоко хотите разбираться в языке, можно варьировать сложность. То, что преподают по классике – вариант упрощённый, делает речь в глазах носителей неестественной и допотопной.

Понимать живой иностранный помогут фильмы и сериалы без адаптированного перевода. В реальности иностранцы не строят речь столь вычурно, как преподносят учебники, а Екатерина Васильева свела 80% практичной грамматики к нескольким схемам:

Как долго не забыть разученное

Неоднократно слышал мнение, что если не разговаривать регулярно, то язык забывается и поэтому учить несколько смысла нет. Это так, но есть способы сохранить знания надолго:

  1. Использование ассоциативных картинок и проговаривание слов включает разные органы чувств. По сравнению с зубрёжкой припоминание в нужный момент происходит быстрее.
  2. Чтобы запомнить термины, необходимо повторять их в такой последовательности:
  • вечером на ночь
  • на следующий день
  • повторить через неделю
  • снова вспомнить через месяц
  • ещё раз напрячься через полгода.

Так включаются механизмы долгосрочной памяти, материал откладывается надолго.

  1. Можно назначить день недели, чтобы погружаться в язык. В понедельник повторять испанский, во вторник английский, в среду французский. Нет необходимости зубрить слова вновь, можно смотреть сериалы или слушать радио в машине.

Даже если забыли, восстановить язык в памяти гораздо проще и легче, чем учить с нуля. Для этого перед поездкой в другую страну или командировку погрузитесь в языковую среду: смотрите фильмы, общайтесь с носителями, возьмите репетитора на несколько дней.

Таким образом, восстановление навыка займёт недели, а не месяцы. Следующий язык учить легче предыдущего за счёт проведения аналогий и развития механизмов памяти. Главное, чтобы обучение доставляло удовольствие и не было похоже на зубрёжку в школе.